Để tránh rắc rối khi có thiên tai(災害時に困らないために)
Bạn không bao giờ biết khi nào các thảm họa thiên nhiên như động đất, bão, sóng thần sẽ xảy ra. Các trận động đất lớn đã gây thiệt hại ở tỉnh Ishikawa, Nhật Bản vào tháng 1 năm nay và ở Đài Loan vào tháng 4. Những vấn đề mà cư dân nước ngoài phải đối mặt trong trường hợp xảy ra thảm họa là:
① Không biết liệu mình có nên phản ứng tương tự trong trường hợp xảy ra thảm họa hay không
② Không hiểu những từ được sử dụng trong thảm họa
③ Không hiểu các quy tắc và nghi thức tại trung tâm sơ tán
Những điều như thế này có thể được đề cập. Trước đây tôi đã đăng thông tin trên các trang web và ứng dụng nơi bạn có thể tìm thấy thông tin mình cần trong trường hợp xảy ra thảm họa (https://static.tkg-rice.com/event/life/202401-024)vì vậy hãy kiểm tra thường xuyên. Chính quyền địa phương cũng tổ chức các cuộc diễn tập sơ tán và các khóa học phòng chống thiên tai. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với bộ phận tư vấn cuộc sống đa ngôn ngữ của từng chính quyền địa phương.
- Hiệp hội quan hệ quốc tế địa phương HP/Quầy tư vấn cuộc sống đa ngôn ngữ https://www.clair.or.jp/j/multiculture/association/consultation_list.html
- Danh sách quầy tư vấn đa ngôn ngữ ở từng khu vực・Tờ rơi 13 ngôn ngữ PDF
(Tiếng Nhật/Tiếng Nhật đơn giản, Tiếng Anh, Tiếng Trung (Phồn thể/Giản thể), Tiếng Hàn, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Việt, Tiếng Philippin, Tiếng Indonesia, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Nga, Tiếng Miến Điện, Tiếng Nepal, Tiếng Thái)
